Coincidência ou não, ultimamente minhas leituras tem sido muito voltadas para o Oriente Médio. Afinal de contas, o livro que atualmente estou lendo é A cidade do sol, de Khaled Housseini, que cujo cenário da história de duas mulheres é o Afeganistão. O livro anterior foi Aventura em Bagdá, de Agatha Christie, narrando as peripécias de uma inglesa no Iraque.
Sem contar que, no ano passado, li O caçador de pipas, best seller de Housseini - ainda não assisti o filme por sinal - e O véu rasgado de Gulshan Eshter e Telma Sangster, que conta a história de uma mulçumana que se converteu a Cristo.
Sendo ironia do destino ou não, tenho procurado aprender um pouco mais sobre a cultura dessa região, cultura essa tão diferente da nossa. Uma identificação primária que já fiz é a forma de tratamento no oriente: eles costumam acrescentar uma espécie de sufico ao nome de uma pessoa. Por exemplo:
Em A cidade do sol, usa-se jo e jan: Mariam jo (em Herat), Rashid jan (em Cabul).
Já no anime Tsubasa Reservoir Chronicles - japonês - usa-se san, chan e kun: Sakura chan, Syaoran kun e Fye san.
Bem, observações sobre o livro que estou lendo atualmente e de outras leituras vão ser feitas posteriormente (se eu me esquecer, me cobrem, ok?).
É isso.
Nenhum comentário:
Postar um comentário